Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
आहतस्तु ततो भीम: पुत्रेण तव भारत
āhatas tu tato bhīmaḥ putreṇa tava bhārata
அப்போது, ஓ பாரதா, உன் மகனால் பீமன் தாக்கப்பட்டான்.
संजय उवाच
The line highlights the instability of worldly power in war: strength does not guarantee safety, and actions driven by attachment to one’s own side (putra, kula) intensify suffering. It invites reflection on the ethical cost of conflict and the limits of pride in martial prowess.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīma, a प्रमुख Pāṇḍava warrior, is struck by Dhṛtarāṣṭra’s son (a Kaurava prince). The verse functions as a brief battlefield update within the ongoing combat description in Śalya Parva.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.