Śiśupāla-vadha in the Rājasūya-sabhā (शिशुपालवधः — राजसूयसभायाम्)
त्रिशिखां भ्रुकु्टी चास्य ददृशु: सर्वपार्थिवा: । ललाटस्थां त्रिकूटस्थां गड़ां त्रिपथगामिव,सब राजाओंने देखा, उनके ललाटमें तीन रेखाओंसे युक्त भ्रुकुटी तन गयी है; मानो त्रिकूटपर्वतपर त्रिपथगामिनी गंगा लहरा उठी हों
triśikhāṃ bhru-kuṭī cāsya dadṛśuḥ sarva-pārthivāḥ | lalāṭasthāṃ trikūṭasthāṃ gaṅgāṃ tripathagām iva ||
அனைத்து அரசர்களும் கண்டனர்—அவனது நெற்றியில் மூன்று கோடுகளுடன் கூடிய புருவச் சுருக்கம் இறுகியது; அது திரிகூட மலையில் மும்மார்க்கமாக ஓடும் கங்கை அலைத்தெழுந்ததுபோல் இருந்தது।
वैशम्पायन उवाच