Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
ब्रह्मणस्तु कवे: पुत्रा वारुणास्तेडप्युदाह्मता: । अष्टौ प्रसवजैर्युक्ता गुणैब्रह्मविद: शुभा:
brahmaṇas tu kaveḥ putrā vāruṇās te 'py udāhṛtāḥ | aṣṭau prasavajair yukta guṇair brahmavidaḥ śubhāḥ ||
வசிஷ்டர் கூறினார்—பிரம்மாவின் புதல்வன் கவி என்பவனின் புதல்வர்களும் ‘வாருணர்’ என அழைக்கப்படுகின்றனர். அவர்கள் எட்டுப் பேர்; புதல்வர்க்குரிய இயல்புக் குணங்களால் நிறைந்தவர்கள்; நற்குறியுடையவர்கள்; பிரம்மஞானிகள் என மதிக்கப்படுகின்றனர்.
वसिष्ठ उवाच
The verse links noble lineage with inner qualification: true worth is shown through innate virtues (guṇas) and Brahman-knowledge (brahmavidyā), marking a person as ‘auspicious’ and ethically exemplary.
Vasiṣṭha is describing a genealogical-spiritual line: Kavi, a descendant of Brahmā, has eight sons who are collectively designated ‘Vāruṇas’, and they are characterized as virtuous and realized in Brahman.