Go-mahātmyam: Pavitrāṇāṃ Pavitraṃ
Cows and Ghee as Supreme Purifiers
सासृजत् सौरभेयीस्तु सुरभिलोकमातृका: । सुवर्णवर्णा: कपिला: प्रजानां वृत्तिधेनव:
sāsṛjat saurabheyīs tu surabhilokamātṛkāḥ | suvarṇavarṇāḥ kapilāḥ prajānāṃ vṛttidhenavaḥ ||
அச் சுரபி ‘சௌரபேயி’ எனப்படும் பல பசுக்களைப் படைத்தாள்; அவை உலகமெங்கும் தாயெனப் போற்றத்தக்கவை. அவை பொன்னிறம் போல் ஒளிரும் கபில நிறத்துடன், பிரஜைகளின் வாழ்வாதாரமாகப் பால் வழங்கும் தாய்ப் பசுக்களாயின.
भीष्म उवाच
The verse presents an ethical model of dharmic creation: resources (symbolized by cows) are brought forth to nourish and sustain society. It highlights the ideal of providing livelihood and welfare for all beings, framing the cow as a maternal, sustaining presence.
Bhishma describes Surabhi generating many Saurabheyī cows—golden-hued, tawny milch-cows—whose purpose is to support living beings by providing sustenance and livelihood.