Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
योगचर्याकृतैः: सिद्धै: कामक्रोधविवर्जिति: । वीरशय्यामुपासद्धिर्वीरस्थानोपसेविभि:
śrīmaheśvara uvāca | yogacaryākṛtaiḥ siddhaiḥ kāmakrodhavivarjitaiḥ | vīraśayyām upāsadbhiḥ vīrasthānopasevibhiḥ ||
ஸ்ரீ மகேஸ்வரர் கூறினார்—யோக ஒழுக்கத்தை மேற்கொண்டு அதில் சித்தியை அடைய வேண்டும். காமமும் கோபமும் துறக்க வேண்டும். வீராசனத்தில் நிலைத்து, வீரசய்யையை ஏற்று, வீரஸ்தானங்களாகிய விரிந்த அடர்ந்த காடுகளில் வாழ்ந்து, நிலைத்தன்மை, கட்டுப்பாடு, உள்ளடக்கம் ஆகியவற்றை வளர்க்க வேண்டும்.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches yogic discipline grounded in ethical purification: practice yoga to attain steadiness and accomplishment, and specifically abandon desire (kāma) and anger (krodha). It further recommends an austere lifestyle—posture, restraint, and dwelling in remote wilderness—to strengthen self-mastery.
Śrī Maheśvara is instructing a listener on the practical regimen of a yogin/ascetic: how to live, what inner faults to renounce, and what kind of environment and bodily discipline support spiritual attainment.