Tapas-śreṣṭhatā: Anāśana as the Highest Austerity
Bhagīratha–Brahmā Saṃvāda
वाजिनां च सहसेरे द्वे सुवर्णशशतभूषिते
vājināṁ ca sahasrāṇi dve suvarṇaśata-bhūṣite
பகீரதன் கூறினான்— மேலும் இரண்டாயிரம் குதிரைகளும்; அவற்றில் ஒவ்வொன்றும் நூறு பொன் ஆபரணங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டிருந்தது.
भगीरथ उवाच
The verse underscores dāna as a facet of dharma: prosperity and royal resources gain ethical meaning when used for generous, honorable gifting, reflecting sincerity, respect, and the pursuit of merit.
Bhagīratha is enumerating items of a grand donation—specifically, two thousand horses richly ornamented with gold—emphasizing the magnitude and splendor of the offering.