Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 1.183.182Adi Parva, Adhyaya 183, Shloka 182

गूढपाण्डवदर्शनम् — The Hidden Pāṇḍavas and Kṛṣṇa’s Visit

इस प्रकार श्रीमह्ाभारत आदिपर्वके अन्तर्गत चैत्ररथपर्वमें धौम्यको पुरोहित बनानेसे सम्बन्ध रखनेवाला एक सौ बयासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraśrīmahābhārata-ādiparvake antargata-caitrarathaparvaṇi dhaumyako purohita-banāne-sambandha-rakhanevālā eka-śata-dvāśītitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

இவ்வாறு ஸ்ரீமகாபாரதத்தின் ஆதிபர்வத்தில், சைத்ரரதப் பர்வத்தில், தௌம்யரை புரோகிதராக நியமித்த நிகழ்வைச் சார்ந்த நூற்று எண்பத்திரண்டாம் அத்தியாயம் நிறைவுற்றது.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीrevered/auspicious (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतम्the Mahabharata
महाभारतम्:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
आदिin the beginning/first
आदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदि
FormMasculine, Locative, Singular
पर्वकेin the parva/section
पर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained within
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
चैत्ररथChaitraratha (name)
चैत्ररथ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचैत्ररथ
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वsection/episode (parva)
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
धौम्यम्Dhaumya
धौम्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootधौम्य
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरोहितas priest/purohita
पुरोहित:
TypeNoun
Rootपुरोहित
FormMasculine, Accusative, Singular
बनानेto make/appoint
बनाने:
TypeVerb
Rootबना
FormInfinitive (Hindi usage)
सेby/through
से:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसे
सम्बन्धconnection/relation
सम्बन्ध:
TypeNoun
Rootसम्बन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
रखनेवालाhaving/keeping (related to)
रखनेवाला:
TypeAdjective
Rootरख
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्विtwo
द्वि:
TypeAdjective
Rootद्वि
अशीतिeighty
अशीति:
TypeNoun
Rootअशीति
FormFeminine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (लुङ्), 3rd, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śrīmahābhārata
Ā
Ādi Parva
C
Caitraratha Parva
D
Dhaumya
P
purohita

Educational Q&A

The colophon highlights the importance of establishing dharmic order through proper guidance: appointing a qualified purohita like Dhaumya symbolizes reliance on learned counsel and correct ritual practice as supports for ethical governance and personal conduct.

This is an end-of-chapter closing statement (colophon) indicating that the 182nd chapter of the Ādi Parva, within the Caitraratha section, has concluded, and that its subject concerned the appointment of Dhaumya as the priest.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App