भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः
Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt
वैशम्पायन उवाच पूर्वमेव तु सम्मन्त्रय पार्थो द्रोणमथाब्रवीत् | दर्पोद्रेकात् कुमाराणामाचार्य द्विजसत्तमम्
vaiśampāyana uvāca pūrvam eva tu sammantrya pārtho droṇam athābravīt | darpodrekāt kumārāṇām ācārya dvijasattamam ||
வைசம்பாயனர் கூறினார்—ஓ ஜனமேஜயா! இளவரசர்கள் தங்கள் வலமும் வீரமும் குறித்து மிகுந்த அகந்தையால் மிதந்தனர்; ஆகவே பார்த்தன் (அர்ஜுனன்) முன்பே ஆலோசித்து, இருபிறப்போரில் சிறந்த ஆசாரியன் துரோணனை நோக்கி உரைத்தான்.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical value of prior deliberation (sammantra) and restraint: when pride inflates the behavior of the young princes, a responsible agent (Arjuna) approaches the teacher to steer action through counsel rather than ego-driven display.
In Vaiśampāyana’s narration, Arjuna—after consulting beforehand—speaks to Droṇa. The context given is that the princes are overconfident and proud of their strength, prompting Arjuna to address the preceptor to manage or correct the situation.