Previous Verse
Next Verse

Shloka 114

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

मुण्डो विरूपो विकृतो दण्डी दान्तो गुणोत्तमः पिङ्गलाक्षो ऽथ हर्यक्षो नीलग्रीवो निरामयः

muṇḍo virūpo vikṛto daṇḍī dānto guṇottamaḥ piṅgalākṣo 'tha haryakṣo nīlagrīvo nirāmayaḥ

அவர் முண்டம் தரித்தவன், விரூபன், விக்ருதன்—உலகத் தோற்றங்களைத் தாண்டியவன்; தண்டம் ஏந்தியவன், தாந்தன், குணங்களில் உத்தமன். அவன் கண்கள் பிங்கலமும், மீண்டும் ஹர்யக்ஷமும்; கழுத்து நீலமும்; அவன் நிராமயன்—நோயை அகற்றும் தூய ஆண்டவன்.

मुण्डःthe shaven-headed/tonsured one
मुण्डः:
विरूपःof formidable/extraordinary form (beyond conventional beauty)
विरूपः:
विकृतःtranscending normal forms, wondrously transformed
विकृतः:
दण्डीstaff-bearer (ascetic disciplinarian)
दण्डी:
दान्तःself-controlled, subdued senses
दान्तः:
गुणोत्तमःbest among the virtuous/excellent in qualities
गुणोत्तमः:
पिङ्गलाक्षःtawny-eyed, coppery-eyed
पिङ्गलाक्षः:
हर्यक्षःgreenish/golden-eyed
हर्यक्षः:
नीलग्रीवःblue-throated/dark-necked (Nīlakaṇṭha)
नीलग्रीवः:
निरामयःfree from disease, remover of afflictions
निरामयः:

Suta Goswami (reciting Shiva-names within the Linga Purana’s Sahasranama tradition)