Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः

सर्वत्राभिभवश्चैव सर्वगुह्यनिदर्शनम् कामानुरूपनिर्माणं वशित्वं प्रियदर्शनम्

sarvatrābhibhavaścaiva sarvaguhyanidarśanam kāmānurūpanirmāṇaṃ vaśitvaṃ priyadarśanam

அவர் எங்கும் வெல்லப்படாதவர்; மிக மறைந்தவற்றையும் வெளிப்படுத்துவார். பக்தரின் எண்ணத்திற்கேற்ப வெளிப்பாடுகளை உருவாக்குவார், வசியத்துவ ஆற்றலை அருள்வார், மேலும் உள்ளத்திற்குப் பிரியமான மங்கள தரிசனத்தை வழங்குவார்.

सर्वत्र (sarvatra)everywhere
सर्वत्र (sarvatra):
अभिभवः (abhibhavaḥ)overpowering, unconquerable supremacy
अभिभवः (abhibhavaḥ):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
सर्वगुह्य (sarva-guhya)all that is secret/hidden
सर्वगुह्य (sarva-guhya):
निदर्शनम् (nidarśanam)making manifest, revealing
निदर्शनम् (nidarśanam):
कामानुरूप (kāmānurūpa)according to desire/intention
कामानुरूप (kāmānurūpa):
निर्माणम् (nirmāṇam)forming, creating, bringing about
निर्माणम् (nirmāṇam):
वशित्वम् (vaśitvam)mastery, control, dominion
वशित्वम् (vaśitvam):
प्रिय (priya)dear, beloved
प्रिय (priya):
दर्शनम् (darśanam)sight, vision, darśana (auspicious presence)
दर्शनम् (darśanam):

Suta Goswami (narrating Shiva’s vibhutis to the sages of Naimisharanya)