Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

मुनिमोहशमनम्

Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī

स्वाहाकारैः पृथग्घुत्वा शेषं भुञ्जीत कामतः अपः पुनः सकृत्प्राश्य आचम्य हृदयं स्पृशेत्

svāhākāraiḥ pṛthagghutvā śeṣaṃ bhuñjīta kāmataḥ apaḥ punaḥ sakṛtprāśya ācamya hṛdayaṃ spṛśet

“ஸ்வாஹா” என்று கூறி தனித்தனியாக ஆஹுதிகளைச் செலுத்தி, மீதமுள்ளதை தன் அளவிற்கு ஏற்ப உண்ணலாம். பின்னர் மீண்டும் ஒருமுறை நீரை ஆசமனம் செய்து, ஆசமனம் முடித்து இதயத்தைத் தொட வேண்டும்.

स्वाहाकारैःwith the utterance ‘svāhā’
स्वाहाकारैः:
पृथक्separately
पृथक्:
हुत्वाhaving offered into the fire
हुत्वा:
शेषंthe remainder (of the offering/prasāda)
शेषं:
भुञ्जीतone should eat/partake
भुञ्जीत:
कामतःas desired/according to one’s wish
कामतः:
अपःwater
अपः:
पुनःagain
पुनः:
सकृत्once
सकृत्:
प्राश्यhaving sipped
प्राश्य:
आचम्यhaving performed ācamana (ritual sipping/purification)
आचम्य:
हृदयंthe heart
हृदयं:
स्पृशेत्one should touch.
स्पृशेत्:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure within the Linga Purana discourse)