Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

मुनिमोहशमनम्

Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī

इच्छया तस्य रूपाणि भवन्ति न भवन्ति च यत्र कामावसायित्वं त्रैलोक्ये सचराचरे

icchayā tasya rūpāṇi bhavanti na bhavanti ca yatra kāmāvasāyitvaṃ trailokye sacarācare

அவருடைய ஒரே இச்சையாலே அவருடைய ரூபங்கள் வெளிப்படும்; வெளிப்படாமலும் இருக்கும். மூவுலகிலும் சராசரமாய் உள்ள அனைத்தினதும் ஆசைகளின் தீர்மான நிறைவேற்றம் அவரிடமே நிலைகொள்கிறது.

इच्छया (icchayā)by will
इच्छया (icchayā):
तस्य (tasya)of Him (of that Lord, Pati/Shiva)
तस्य (tasya):
रूपाणि (rūpāṇi)forms, manifestations
रूपाणि (rūpāṇi):
भवन्ति (bhavanti)come to be, arise
भवन्ति (bhavanti):
न (na)not
न (na):
भवन्ति (bhavanti)come to be
भवन्ति (bhavanti):
च (ca)and
च (ca):
यत्र (yatra)in whom/wherein
यत्र (yatra):
काम (kāma)desire, wish
काम (kāma):
अवसायित्वम् (avasāyitvam)decisive completion, fulfillment, settled determination
अवसायित्वम् (avasāyitvam):
त्रैलोक्ये (trailokye)in the three worlds
त्रैलोक्ये (trailokye):
सचराचरे (sacarācare)in the moving and the non-moving (all beings and things).
सचराचरे (sacarācare):

Suta Goswami (narrating Shiva-tattva to the sages of Naimisharanya within the Purva-Bhaga flow)