Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

मुनिमोहशमनम्

Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī

वशित्वमथ सर्वत्र यत्र कामावसायिता तच्चापि त्रिविधं ज्ञेयम् ऐश्वर्यं सार्वकामिकम्

vaśitvamatha sarvatra yatra kāmāvasāyitā taccāpi trividhaṃ jñeyam aiśvaryaṃ sārvakāmikam

இப்போது வசித்த்வம்—எங்கும் ஆளுமை பெறும் சக்தி; அதில் ஆசை (காமம்) உறுதியாக நிறைவேறும்—இதுவும் மூவகை என அறியப்பட வேண்டும்; இது எல்லா விருப்பங்களையும் நிறைவேற்றும் ஐஸ்வரியம்.

वशित्वम् (vaśitvam)mastery, dominion
वशित्वम् (vaśitvam):
अथ (atha)now, then
अथ (atha):
सर्वत्र (sarvatra)everywhere, in all states/realms
सर्वत्र (sarvatra):
यत्र (yatra)wherein, where
यत्र (yatra):
काम-अवसायिता (kāma-avasāyitā)decisive accomplishment/fulfillment of intention or desire
काम-अवसायिता (kāma-avasāyitā):
तत् (tat)that
तत् (tat):
चापि (cāpi)and also
चापि (cāpi):
त्रिविधम् (trividham)threefold
त्रिविधम् (trividham):
ज्ञेयम् (jñeyam)to be known/understood
ज्ञेयम् (jñeyam):
ऐश्वर्यम् (aiśvaryam)lordship, sovereign power
ऐश्वर्यम् (aiśvaryam):
सार्वकामिकम् (sārvakāmikam)accomplishing all aims/desires, universally efficacious.
सार्वकामिकम् (sārvakāmikam):

Suta Goswami (narrating the teaching tradition within the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)