ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
चुर्से ओफ़् संसार न विषं कालकूटाख्यं संसारो विषमुच्यते तस्मात्सर्वप्रयत्नेन संहरेत सुदारुणम्
curse of saṃsāra na viṣaṃ kālakūṭākhyaṃ saṃsāro viṣamucyate tasmātsarvaprayatnena saṃhareta sudāruṇam
சம்சாரத்தின் சாபம் காலகூடம் எனப்படும் விஷம் அல்ல; சம்சாரமே விஷம் என்று சொல்லப்படுகிறது. ஆகையால் எல்லா முயற்சியாலும் இந்த மிகக் கொடிய பாசப் பந்தத்தை அழிக்க வேண்டும்; அப்பொழுது பசு-ஆன்மா விடுதலை தரும் பதி, ஸ்ரீசிவனை நோக்கி திரும்பும்।
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages at Naimisharanya)
By calling saṃsāra itself “poison,” the verse frames Linga-worship as a practical antidote: devotion to Śiva as Pati and disciplined practice weaken pasha (bondage) and orient the soul toward liberation.
Implicitly, Śiva is the healing Pati: while saṃsāra is the true toxin, Śiva-tattva is the liberating reality that enables the Paśu to overcome bondage through grace and right striving.
It emphasizes sarva-prayatna—total effort—aligned with Pāśupata discipline: detachment (vairāgya), self-restraint, and Śiva-upāsanā (including Linga-pūjā) aimed at destroying the ‘dreadful’ pasha of saṃsāra.