प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा
व्यासावताराणि तथा द्वापरान्ते च सुव्रताः योगाचार्यावताराणि तथा तिष्ये तु शूलिनः
vyāsāvatārāṇi tathā dvāparānte ca suvratāḥ yogācāryāvatārāṇi tathā tiṣye tu śūlinaḥ
நல்ல விரதமுடையோரே! த்வாபர யுக முடிவில் அவர் வ்யாச அவதாரங்களாக வெளிப்படுகிறார்; திஷ்ய காலத்திலும் சூரல்தாரி ஆண்டவன் யோகாசார்ய அவதாரங்களாய் தோன்றி, ஒழுக்கத்தால் பசுக்களை (பந்தப்பட்ட ஜீவர்களை) பதி வழிக்குக் கொண்டு செல்கிறான்।
Suta Goswami
It frames Śiva as the recurring source of scriptural order (Vyāsa-forms) and yogic transmission (Yogācārya-forms), implying that Linga worship is grounded in both revealed knowledge and lived discipline taught by Śiva himself.
Śiva-tattva is presented as Pati—the sovereign Lord who repeatedly descends to restore dharma through śāstra (as Vyāsa) and to release paśus from pāśa through yoga (as the teacher-incarnations), while remaining the same Śūlin.
The verse highlights Śiva’s role in establishing yogic lineages—read in the Linga Purana as the Pāśupata-oriented transmission where discipline, initiation, and right teaching support liberation alongside Linga-centered devotion.