Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

ऋषिं दृष्ट्वा त्वङ्गिरसं प्रणिपत्य जनार्दनः दिव्यं पाशुपतं योगं लब्धवांस्तस्य चाज्ञया

ṛṣiṃ dṛṣṭvā tvaṅgirasaṃ praṇipatya janārdanaḥ divyaṃ pāśupataṃ yogaṃ labdhavāṃstasya cājñayā

அங்கிரஸ முனிவரை கண்ட ஜனார்தனன் வணங்கி நின்றான்; அவரின் ஆணையால் அவன் தெய்வீக பாசுபத யோகத்தைப் பெற்றான்—அது பசு (பந்தப்பட்ட ஜீவன்) என்பதனை பாசம் (பந்தம்) இலிருந்து விடுவித்து, பதி எனும் பரமேஸ்வர சிவனை நோக்கி நடத்தும்.

ऋषिम्the sage
ऋषिम्:
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
तुthen/indeed
तु:
अङ्गिरसम्Aṅgiras
अङ्गिरसम्:
प्रणिपत्यbowing down/prostrating
प्रणिपत्य:
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
पाशुपतम्pertaining to Paśupati (Śiva), Pāśupata
पाशुपतम्:
योगम्yogic discipline/path
योगम्:
लब्धवान्obtained/received
लब्धवान्:
तस्यof him (Aṅgiras)
तस्य:
and
:
आज्ञयाby the command/permission.
आज्ञया:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)