Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

सा चैव प्रकृतिः साक्षात् सर्वदेवनमस्कृता पुरुषो भगवान्कृष्णो धर्ममोक्षफलप्रदः

sā caiva prakṛtiḥ sākṣāt sarvadevanamaskṛtā puruṣo bhagavānkṛṣṇo dharmamokṣaphalapradaḥ

அவளே நிச்சயமாகச் சாட்சாத் பிரகிருதி—பராசக்தி—ஆக, எல்லாத் தேவராலும் வணங்கப்படுபவள். அவரோ பரம புருஷன் பகவான் கிருஷ்ணன்; தர்மமும் மோக்ஷமும் தரும் பலன்களை அருள்பவன்.

सा (sā)She
सा (sā):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
प्रकृतिः (prakṛtiḥ)Prakṛti, primordial Nature/Power
प्रकृतिः (prakṛtiḥ):
साक्षात् (sākṣāt)directly, manifestly
साक्षात् (sākṣāt):
सर्वदेवनमस्कृता (sarva-deva-namaskṛtā)worshipped/saluted by all gods
सर्वदेवनमस्कृता (sarva-deva-namaskṛtā):
पुरुषः (puruṣaḥ)Puruṣa, Supreme Person/Conscious Principle
पुरुषः (puruṣaḥ):
भगवान् (bhagavān)the Blessed Lord
भगवान् (bhagavān):
कृष्णः (kṛṣṇaḥ)the Dark-Hued One (epithet of the Supreme)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ):
धर्म (dharma)righteousness, sacred duty
धर्म (dharma):
मोक्ष (mokṣa)liberation
मोक्ष (mokṣa):
फल (phala)fruit, result
फल (phala):
प्रदः (pradaḥ)giver, bestower
प्रदः (pradaḥ):

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya, summarizing Shiva–Shakti as Pati and His Shakti)