Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

ज्यामघस्य मया प्रोक्ता सृष्टिर्वै विस्तरेण वः यः पठेच्छृणुयाद्वापि निसृष्टिं ज्यामघस्य तु

jyāmaghasya mayā proktā sṛṣṭirvai vistareṇa vaḥ yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi nisṛṣṭiṃ jyāmaghasya tu

ஜ்யாமகனின் சிருஷ்டி (வம்ச விரிவு) பற்றி நான் உங்களுக்கு விரிவாக உரைத்தேன். ஜ்யாமகனின் இந்த நிஸ்ருஷ்டியை யார் பாராயணம் செய்கிறாரோ அல்லது கேட்கிறாரோ, அவர் புண்ணியம் பெறுகிறார்; பாசத்தில் கட்டுண்ட பசுவை விடுவிக்கும் பதி-பரமேஸ்வரனை நோக்கி பக்தியுடன் திரும்புகிறார்.

jyāmaghasyaof Jyāmagha
jyāmaghasya:
mayāby me
mayā:
proktāhas been spoken/explained
proktā:
sṛṣṭiḥcreation/origin/unfolding
sṛṣṭiḥ:
vaiindeed
vai:
vistareṇain detail
vistareṇa:
vaḥto you (all)
vaḥ:
yaḥwhoever
yaḥ:
paṭhetrecites
paṭhet:
chṛṇuyāthears/listens
chṛṇuyāt:
vā apior even
vā api:
nisṛṣṭimemanation/creation-account/expansion
nisṛṣṭim:
jyāmaghasyaof Jyāmagha
jyāmaghasya:
tuindeed/for emphasis
tu:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)