Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

अनन्तकात् सुतो यज्ञो यज्ञस्य तनयो धृतिः उशनास्तस्य तनयः सम्प्राप्य तु महीमिमाम्

anantakāt suto yajño yajñasya tanayo dhṛtiḥ uśanāstasya tanayaḥ samprāpya tu mahīmimām

அனந்தகனிடமிருந்து யஜ்ஞன் பிறந்தான்; யஜ்ஞனின் மகன் த்ருதி. த்ருதியின் மகன் உஷனா (சுக்ராசார்யர்); அவர் இப்பூமிக்கு வந்து உலகைத் தாங்கும் தர்ம ஒழுங்கை நிறுவினார்.

अनन्तकात्from Anantaka
अनन्तकात्:
सुतःson/born
सुतः:
यज्ञःYajña (personified Sacrifice)
यज्ञः:
यज्ञस्यof Yajña
यज्ञस्य:
तनयःson
तनयः:
धृतिःDhṛti (steadfastness/support)
धृतिः:
उशनाःUśanā (Uśanas/Śukra, the seer)
उशनाः:
तस्यof him
तस्य:
तनयःson
तनयः:
सम्प्राप्यhaving reached/attained
सम्प्राप्य:
तुindeed
तु:
महीम्the earth
महीम्:
इमाम्this
इमाम्:

Suta Goswami