Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

निमित्तस्थो निमित्तं च नन्दिर् नन्दिकरो हरः नन्दीश्वरः सुनन्दी च नन्दनो विषमर्दनः

nimittastho nimittaṃ ca nandir nandikaro haraḥ nandīśvaraḥ sunandī ca nandano viṣamardanaḥ

அவர் நிமித்தத்தில் நிலைத்தும், தாமே நிமித்த-காரணமுமாய் உள்ளார். அவர் நந்தி, ஆனந்தம் அளிப்பவர், ஹரன், நந்தீஸ்வரன், சுநந்தி, நந்தனன், விஷம் (விஷாதி) மடக்கி அழிப்பவர்।

nimitta-sthaḥabiding in the (instrumental) cause
nimitta-sthaḥ:
nimittamthe instrumental cause/efficient cause
nimittam:
caand
ca:
nandiḥNandi / the Blissful One
nandiḥ:
nandikaraḥmaker of joy, giver of bliss
nandikaraḥ:
haraḥHara, the Remover (of sins/bondage)
haraḥ:
nandīśvaraḥLord of Nandi / Lord of the ganas
nandīśvaraḥ:
sunandīvery auspiciously joyful, supremely blissful
sunandī:
caand
ca:
nandanaḥbestower of delight, gladdener
nandanaḥ:
viṣa-mardanaḥcrusher/destroyer of poison (and the poison of saṃsāra)
viṣa-mardanaḥ:

Suta Goswami (narrating Shiva’s names to the sages of Naimisharanya)