Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

ज्येष्ठः पुत्रशतस्यासीद् दश पञ्च च तत्सुताः अभूज्ज्येष्ठः ककुत्स्थश् च ककुत्स्थात्तु सुयोधनः

jyeṣṭhaḥ putraśatasyāsīd daśa pañca ca tatsutāḥ abhūjjyeṣṭhaḥ kakutsthaś ca kakutsthāttu suyodhanaḥ

புத்ரசதனின் நூறு புதல்வர்களில் மூத்தவன் ‘ஜ்யேஷ்ட’ன்; அவனுக்கு பதினைந்து புதல்வர்கள் பிறந்தனர். அவர்களில் மூத்தவன் ககுத்ஸ்தன்; ககுத்ஸ்தனிடமிருந்து சுயோதனன் பிறந்தான்.

ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ)the eldest
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ):
पुत्रशतस्य (putraśatasya)of Putraśata
पुत्रशतस्य (putraśatasya):
आसीत् (āsīt)was
आसीत् (āsīt):
दश (daśa)ten
दश (daśa):
पञ्च (pañca)five
पञ्च (pañca):
च (ca)and
च (ca):
तत्सुताः (tatsutāḥ)his sons
तत्सुताः (tatsutāḥ):
अभूत् (abhūt)became/was
अभूत् (abhūt):
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ)the eldest
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ):
ककुत्स्थः (kakutsthaḥ)Kakutstha (proper name)
ककुत्स्थः (kakutsthaḥ):
च (ca)and
च (ca):
ककुत्स्थात् (kakutsthāt)from Kakutstha
ककुत्स्थात् (kakutsthāt):
तु (tu)then/indeed
तु (tu):
सुयोधनः (suyodhanaḥ)Suyodhana (proper name)
सुयोधनः (suyodhanaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)