Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

उत्कलस्योत्कलं राष्ट्रं विनताश्वस्य पश्चिमम् गया गयस्य चाख्याता पुरी परमशोभना

utkalasyotkalaṃ rāṣṭraṃ vinatāśvasya paścimam gayā gayasya cākhyātā purī paramaśobhanā

உத்கலத்திற்கு ‘உத்கல’ எனப் புகழ்பெற்ற நாடு கூறப்படுகிறது. அதன் மேற்கில் விநதாஶ்வ நாட்டுப் பகுதி உள்ளது. கயையும் ‘கயா’ எனப் பெயர்பெற்று, மிக அழகிய நகரமாக—மிகப் புனிதத் தீர்த்தபீடமாகப் பரவலாகப் புகழப்படுகிறது.

उत्कलस्य (utkalasya)of Utkala
उत्कलस्य (utkalasya):
उत्कलम् (utkalam)Utkala (name of a country/region)
उत्कलम् (utkalam):
राष्ट्रम् (rāṣṭram)kingdom, realm
राष्ट्रम् (rāṣṭram):
विनताश्वस्य (vinatāśvasya)of Vinatāśva (a region/kingdom name)
विनताश्वस्य (vinatāśvasya):
पश्चिमम् (paścimam)western (region/direction)
पश्चिमम् (paścimam):
गया (gayā)Gayā (holy place/city)
गया (gayā):
गयस्य (gayasya)of Gaya (eponym/associated name)
गयस्य (gayasya):
च (ca)and
च (ca):
आख्याता (ākhyātā)is declared/known/celebrated
आख्याता (ākhyātā):
पुरी (purī)city
पुरी (purī):
परम-शोभना (parama-śobhanā)exceedingly splendid, supremely beautiful
परम-शोभना (parama-śobhanā):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)