Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

लोककर्ता पशुपतिर् महाकर्ता ह्यधोक्षजः अक्षरं परमं ब्रह्म बलवाञ्छुक्त एव च

lokakartā paśupatir mahākartā hyadhokṣajaḥ akṣaraṃ paramaṃ brahma balavāñchukta eva ca

அவர் உலகங்களை உருவாக்குபவர்; அவர் பசுபதி—பாசத்தால் கட்டுண்ட ஜீவர்களின் ஆண்டவன் (பதி). அவர் மகாகர்த்தா, இந்திரியங்களுக்கு எட்டாத அதோக்ஷஜன். அவர் அக்ஷரம், பரம்பிரம்மம்—வல்லமையுடையவர், சத்தியவாக்கு (சுக்த) சொரூபன்.

लोककर्ताmaker of the worlds
लोककर्ता:
पशुपतिःPaśupati, Lord of paśus (souls)
पशुपतिः:
महाकर्ताthe great doer/creator
महाकर्ता:
हिindeed
हि:
अधोक्षजःtranscendent, beyond sensory perception
अधोक्षजः:
अक्षरम्imperishable
अक्षरम्:
परमम्supreme
परमम्:
ब्रह्मBrahman, absolute reality
ब्रह्म:
बलवान्mighty, powerful
बलवान्:
शुक्तःwell-spoken/true utterance (authoritative word)
शुक्तः:
एवindeed
एव:
and
:

Suta Goswami (narrating a Shaiva eulogy within the Linga Purana discourse)