Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

नक्षत्रऋक्षनामिन्यो दाक्षायण्यस्तु ताः स्मृताः स्वर्भानुः सिंहिकापुत्रो भूतसंतापनो ऽसुरः

nakṣatraṛkṣanāminyo dākṣāyaṇyastu tāḥ smṛtāḥ svarbhānuḥ siṃhikāputro bhūtasaṃtāpano 'suraḥ

நக்ஷத்திரங்களும் ருக்ஷங்களும் எனும் பெயர்களைத் தாங்கிய தக்ஷகுமாரிகள் அவ்வாறே நினைவுகூரப்படுகின்றனர். சிம்ஹிகையின் புதல்வன் ஸ்வர்பானு உயிர்களைத் துன்புறுத்தும் அசுரன்.

नक्षत्र (nakṣatra)lunar mansion, star-asterism
नक्षत्र (nakṣatra):
ऋक्ष (ṛkṣa)constellation/asterism group
ऋक्ष (ṛkṣa):
नामिन्यः (nāminyaḥ)named as, bearing the names
नामिन्यः (nāminyaḥ):
दाक्षायण्यः (dākṣāyaṇyaḥ)daughters/descendants of Dakṣa
दाक्षायण्यः (dākṣāyaṇyaḥ):
तु (tu)indeed
तु (tu):
ताः (tāḥ)those (feminine plural)
ताः (tāḥ):
स्मृताः (smṛtāḥ)remembered, traditionally known
स्मृताः (smṛtāḥ):
स्वर्भानुः (svarbhānuḥ)Svarbhānu (eclipse-demon figure)
स्वर्भानुः (svarbhānuḥ):
सिंहिकापुत्रः (siṃhikā-putraḥ)son of Siṃhikā
सिंहिकापुत्रः (siṃhikā-putraḥ):
भूतसंतापनः (bhūta-saṃtāpanaḥ)tormenter of beings
भूतसंतापनः (bhūta-saṃtāpanaḥ):
असुरः (asuraḥ)Asura, anti-deva being
असुरः (asuraḥ):

Suta Goswami