Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

सूर्यरथनिर्णयः (चन्द्रस्य पक्षवृद्धिक्षयविधानम्)

ततो द्वितीयाप्रभृति बहुलस्य चतुर्दशीम् पिबन्त्यम्बुमयं देवा मधु सौम्यं सुधामृतम्

tato dvitīyāprabhṛti bahulasya caturdaśīm pibantyambumayaṃ devā madhu saumyaṃ sudhāmṛtam

பின்னர் கிருஷ்ணபட்சத்தின் துவிதீயை முதல் சதுர்தசி வரை தேவர்கள் அந்த நீர்மய சாரத்தைப் பருகுகின்றனர்—மென்மையான, சோமனை ஒத்த தேன்; சுதா-அமிர்தம் போல் இனிமையானது.

ततःthen
ततः:
द्वितीया-प्रभृतिbeginning from the second (tithi)
द्वितीया-प्रभृति:
बहुलस्यof the dark fortnight (kṛṣṇa-pakṣa)
बहुलस्य:
चतुर्दशीम्the fourteenth lunar day
चतुर्दशीम्:
पिबन्तिthey drink
पिबन्ति:
अम्बु-मयम्made of water / water-formed
अम्बु-मयम्:
देवाःthe gods (Devas)
देवाः:
मधुhoney / sweet essence
मधु:
सौम्यम्Soma-like, gentle, lunar
सौम्यम्:
सुधा-अमृतम्nectar-like ambrosia
सुधा-अमृतम्:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya, summarizing a Deva-related observance)