Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

सूर्यरथनिर्णयः (चन्द्रस्य पक्षवृद्धिक्षयविधानम्)

क्रमते शुक्लपक्षादौ भास्करात्परमास्थितः आपूर्यते परस्यान्तः सततं दिवसक्रमात्

kramate śuklapakṣādau bhāskarātparamāsthitaḥ āpūryate parasyāntaḥ satataṃ divasakramāt

சுக்லபட்சத்தின் தொடக்கத்தில் அவன் (சந்திரன்) சூரியனைத் தாண்டி நிலைத்து முன்னே செல்கிறான். நாட்களின் ஒழுங்கான தொடர்ச்சியால் அவன் வட்டத்தின் அப்புற எல்லை இடையறாது நாள்தோறும் நிரம்பி, படிப்படியாக முழுமை அடைகிறது.

क्रमतेadvances/proceeds
क्रमते:
शुक्लपक्षादौat the beginning of the bright fortnight
शुक्लपक्षादौ:
भास्करात्than/from the Sun
भास्करात्:
परम्beyond/supreme
परम्:
आस्थितःbeing situated/standing
आस्थितः:
आपूर्यतेis filled up/increases
आपूर्यते:
परस्यof the farther side/of the other
परस्य:
अन्तःend/limit/edge
अन्तः:
सततम्continually
सततम्:
दिवसक्रमात्by the sequence/progression of days
दिवसक्रमात्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)