Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्

नन्दिना च गणैश्चैव वर्षेषु च वनेषु च नीलश्वेतत्रिशृङ्गे च भगवान्नीललोहितः

nandinā ca gaṇaiścaiva varṣeṣu ca vaneṣu ca nīlaśvetatriśṛṅge ca bhagavānnīlalohitaḥ

நந்தி மற்றும் கணங்களுடன் கூடிய பகவான் நீலலோஹிதன் புனிதப் பகுதிகளிலும் காடுகளிலும், மேலும் ‘நீல-ச்வேத’ எனப்படும் திரிசிருங்க மலையிலும் வாசம் செய்கிறான்; பந்தங்களைத் தாண்டி சுதந்திரமாய் உலாவும் பதி-பரமேசன்॥

नन्दिनाwith Nandin
नन्दिना:
and
:
गणैःwith the Gaṇas (Śiva’s attendants)
गणैः:
च एवand indeed
च एव:
वर्षेषुin the varṣas/regions (sacred lands)
वर्षेषु:
and
:
वनेषुin forests
वनेषु:
and
:
नील-श्वेत-त्रिशृङ्गेon (the mountain) Triśṛṅga called Nīla and Śveta
नील-श्वेत-त्रिशृङ्गे:
and
:
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
नीललोहितःNīlalohita (Śiva, the dark-blue and ruddy One)
नीललोहितः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)