Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्

अपरेण सितोदश् च सुरपश् च महाबलः कुमुदो मधुमांश्चैव ह्य् अञ्जनो मुकुटस् तथा

apareṇa sitodaś ca surapaś ca mahābalaḥ kumudo madhumāṃścaiva hy añjano mukuṭas tathā

மேலும்—சிதோதச, சுரப, மஹாபல, குமுத, மதுமாஂச, அஞ்சன, மற்றும் முகுட—இவர்களும் சிவகணங்களில், சிவனின் பரிவாரத்தினர் ஆவர்।

apareṇafurther/again
apareṇa:
caand
ca:
sitodaś(aḥ)Sitodaśa (proper name)
sitodaś(aḥ):
surapaḥSurapa (proper name)
surapaḥ:
mahābalaḥMahābala, ‘greatly powerful’ (proper name/epithet)
mahābalaḥ:
kumudaḥKumuda (proper name
kumudaḥ:
madhumāṃś(aḥ)Madhumāṃśa (proper name
madhumāṃś(aḥ):
evaindeed/also
eva:
hicertainly
hi:
añjanaḥAñjana (proper name
añjanaḥ:
mukuṭaḥMukuṭa (proper name
mukuṭaḥ:
tathālikewise/so too
tathā:

Suta Goswami