Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः
असंख्याताश् च संक्षेपात् प्रधानाद् अन्वधिष्ठितात् असंख्याताश् च कल्पाख्या ह्य् असंख्याताः पितामहाः
asaṃkhyātāś ca saṃkṣepāt pradhānād anvadhiṣṭhitāt asaṃkhyātāś ca kalpākhyā hy asaṃkhyātāḥ pitāmahāḥ
இங்கு சுருக்கமாகக் கூறப்பட்ட, இறைவன் ஆதிஷ்டித்த அவ்யக்த பிரதானத்திலிருந்து ‘கல்ப’ எனப்படும் எண்ணற்ற சுழற்சிகள் தோன்றுகின்றன; அதன்படி எண்ணற்ற பிதாமகர்கள் (பிரம்மாக்கள்) வெளிப்படுகின்றனர்.
Suta Goswami
It frames creation as endlessly cyclical and governed by a higher presiding principle; Linga worship centers on that Pati—Shiva—who transcends and oversees Pradhāna and time (kalpa).
By implying an ‘adhiṣṭhāna’ (superintendence) over Pradhāna, it points to Shiva-tattva as the conscious Lord (Pati) who regulates manifestation while remaining beyond the unmanifest source.
No specific rite is prescribed in this verse; the takeaway supports Pāśupata Yoga contemplation—discerning Pati (Shiva) as distinct from Pradhāna (prakṛti) and from the changing kalpas that bind the paśu through pasha.