Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं

ताडयामास देवेश विष्णो विश्वजगत्पते उवाच च मदाविष्टो न बिभेमीति सर्वतः

tāḍayāmāsa deveśa viṣṇo viśvajagatpate uvāca ca madāviṣṭo na bibhemīti sarvataḥ

அப்போது தேவேசன், உலகமெங்கும் காப்பவனான விஷ்ணுவை அடித்தான். அகந்தை மயக்கத்தில் மூழ்கி, எல்லாத் திசைகளிலும் “நான் அஞ்சேன்” என்று கூறினான்।

ताडयामासstruck/beat
ताडयामास:
देवेशःLord of the gods (Indra/Deva-lord)
देवेशः:
विष्णोO Vishnu
विष्णो:
विश्वजगत्पतेO Lord of the universe
विश्वजगत्पते:
उवाचsaid
उवाच:
and
:
मदाविष्टःpossessed by pride/intoxicated
मदाविष्टः:
not
:
बिभेमि इति“I fear” (negated) / “I do not fear”
बिभेमि इति:
सर्वतःon all sides/everywhere
सर्वतः:

Suta Goswami (narrating the episode; internal speech attributed to the Deva-lord addressing Vishnu)