Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyaya 35 — दधीचि-क्षुप-युद्धम्, भार्गवोपदेशः, मृतसंजीवनी (त्र्यम्बक) मन्त्रः

यथा वज्रधरः श्रीमान् बलवांस्तमसान्वितः पपात भूमौ निहतो वज्रेण द्विजपुङ्गवः

yathā vajradharaḥ śrīmān balavāṃstamasānvitaḥ papāta bhūmau nihato vajreṇa dvijapuṅgavaḥ

வஜ்ரதாரியான இந்திரன் ஒளிமிக்கவனும் வலிமையுடையவனும் இருந்தும் தமஸால் மூடப்படுவது போல, அந்தத் த்விஜபுங்கவன் வஜ்ரத்தால் அடிபட்டு பூமியில் விழுந்தான்।

yathāthus/as
yathā:
vajradharaḥthe wielder of the thunderbolt (Indra)
vajradharaḥ:
śrīmānillustrious, radiant
śrīmān:
balavānpowerful
balavān:
tamasā-anvitaḥenveloped by darkness/ignorance (tamas)
tamasā-anvitaḥ:
papātafell
papāta:
bhūmauon the earth
bhūmau:
nihataḥslain/struck down
nihataḥ:
vajreṇaby the thunderbolt
vajreṇa:
dvija-puṅgavaḥthe foremost among the twice-born (excellent Brāhmaṇa).
dvija-puṅgavaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)