Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

धिग् युष्मान् प्राप्तनिधनान् महानिधिम् अनुत्तमम् वृथाकृतं यतो विप्रा युष्माभिर् भाग्यवर्जितैः

dhig yuṣmān prāptanidhanān mahānidhim anuttamam vṛthākṛtaṃ yato viprā yuṣmābhir bhāgyavarjitaiḥ

உங்களுக்கு நாணம்! நிதியை அடைந்தும் அழிவையே பெற்றீர்கள். ஓ விப்ரர்களே, நற்பேறு இன்றி நீங்கள் அந்த ஒப்பற்ற மகாநிதியை வீணாக்கினீர்கள்।

dhikshame/fie upon
dhik:
yuṣmānyou (plural)
yuṣmān:
prāpta-nidhanānhaving attained (only) destruction/ruin
prāpta-nidhanān:
mahā-nidhimthe great treasure
mahā-nidhim:
anuttamamunsurpassed, supreme
anuttamam:
vṛthā-kṛtammade futile, rendered in vain
vṛthā-kṛtam:
yataḥbecause/for
yataḥ:
viprāḥO brāhmaṇas
viprāḥ:
yuṣmābhiḥby you
yuṣmābhiḥ:
bhāgya-varjitaiḥdeprived of fortune/merit
bhāgya-varjitaiḥ:

Suta Goswami (narrating a rebuke within the Linga-centered discourse)