Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

वराहायाप्रमेयाय ऋक्षाय विरजाय च नमः सुराणां पतये गणानां पतये नमः

varāhāyāprameyāya ṛkṣāya virajāya ca namaḥ surāṇāṃ pataye gaṇānāṃ pataye namaḥ

வராக வடிவான, அளவிட இயலாத, ரிக்ஷ வடிவான, மாசற்ற (விரஜ) இறைவனுக்கு வணக்கம். தேவர்களின் பதிக்கும், கணங்களின் பதிக்கும் வணக்கம்.

वराहाय (varāhāya)to the Boar-form
वराहाय (varāhāya):
अप्रमेयाय (aprameyāya)to the immeasurable, beyond valid measure/knowledge
अप्रमेयाय (aprameyāya):
ऋक्षाय (ṛkṣāya)to Ṛkṣa (bear/star-lord epithet
ऋक्षाय (ṛkṣāya):
विरजाय (virajāya)to the stainless, passionless, free from rajas
विरजाय (virajāya):
च (ca)and
च (ca):
नमः (namaḥ)salutation
नमः (namaḥ):
सुराणाम् (surāṇām)of the gods (devas)
सुराणाम् (surāṇām):
पतये (pataye)to the lord/master (Pati)
पतये (pataye):
गणानाम् (gaṇānām)of the gaṇas (Śiva’s hosts)
गणानाम् (gaṇānām):
पतये (pataye)to the lord/master
पतये (pataye):
नमः (namaḥ)salutation
नमः (namaḥ):

Suta Goswami (narrating a traditional Shiva-stuti within the Purva-Bhaga context)