Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

विनायकोत्पत्तिः / ताण्डव-प्रसङ्गः (दारुक-वधः, काली-उत्पत्तिः, क्षेत्रपालोत्पत्तिः)

तथैव जातं नयनं ललाटे सितांशुलेखा च शिरस्युदग्रा कण्ठे करालं निशितं त्रिशूलं करे करालं च विभूषणानि

tathaiva jātaṃ nayanaṃ lalāṭe sitāṃśulekhā ca śirasyudagrā kaṇṭhe karālaṃ niśitaṃ triśūlaṃ kare karālaṃ ca vibhūṣaṇāni

அவ்வாறே நெற்றியில் ஒரு கண் தோன்றியது; சிரசின் உச்சியில் வெண்மதிச் சாயல் போன்ற உயர்ந்த ஒளிக்கோடு வெளிப்பட்டது. கழுத்தருகே அச்சமூட்டும் கூர்மையான திரிசூலம் எழுந்தது; கையிலும் பயமூட்டும் ஆபரணங்கள் தோன்றின।

तथैवin that very manner/just so
तथैव:
जातम्was born/manifested
जातम्:
नयनम्eye
नयनम्:
ललाटेon the forehead
ललाटे:
सितांशु-लेखाa streak/line of the white moon (moonlike mark)
सितांशु-लेखा:
and
:
शिरसिon the head
शिरसि:
उदग्राlofty, prominent, exalted
उदग्रा:
कण्ठेat the throat/neck
कण्ठे:
करालम्fearsome, formidable
करालम्:
निशितम्sharpened, keen
निशितम्:
त्रिशूलम्trident
त्रिशूलम्:
करेin the hand
करे:
करालम्terrifying, awe-inspiring
करालम्:
and
:
विभूषणानिornaments, adornments, insignia of majesty
विभूषणानि:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya, reporting the description of Shiva’s manifested marks)