Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Īśvara-gītā: Antaryāmin, Kāla, and the Divine Ordinance Governing Creation, Preservation, and Pralaya

यो ऽन्तकः सर्वभूतानां रुद्रः कालात्मकः प्रभुः / मदाज्ञयासौ सततं संहरिष्यति मे तनुः

yo 'ntakaḥ sarvabhūtānāṃ rudraḥ kālātmakaḥ prabhuḥ / madājñayāsau satataṃ saṃhariṣyati me tanuḥ

அனைத்து உயிர்களின் முடிவை அளிப்பவன், காலஸ்வரூப ஆண்டவன் ருத்ரன்—என் ஆணையால் இடையறாது என் வெளிப்பட்ட தனை ஒடுக்குவான்।

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular; relative pronoun
antakaḥthe ender (death)
antakaḥ:
Karta/Predicate nominative (कर्ता/विशेष्य)
TypeNoun
Rootantaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular; epithet
sarvabhūtānāmof all beings
sarvabhūtānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva + bhūta (प्रातिपदिक)
FormGenitive plural; tatpuruṣa (karmadhāraya-like determinative) = sarvāṇi bhūtāni; Masculine/Neuter genitive plural (form bhūtānām)
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta/Predicate nominative (कर्ता/विशेष्य)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular
kālātmakaḥtime-natured/embodying time
kālātmakaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāla + ātmaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular; tatpuruṣa = kālasya ātmā (having the nature of time)
prabhuḥlord
prabhuḥ:
Karta/Predicate nominative (कर्ता/विशेष्य)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular
madājñayāby my command
madājñayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmad + ājñā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental/Tṛtīyā (तृतीया) singular; tatpuruṣa = mama ājñā (my command)
asauhe/that one
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular; demonstrative pronoun
satatamalways
satatam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatatam (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
saṃhariṣyatiwill withdraw/destroy
saṃhariṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-hṛ (धातु)
FormFuture/Lṛṭ (लृट्), Parasmaipada, 3rd person singular
meof me/my
me:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive/Ṣaṣṭhī singular (enclitic)
tanuḥbody/form
tanuḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottanu (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative/Dvitīyā singular (object sense; form identical to nominative in some stems, but here karma)

Lord Kūrma (Viṣṇu) speaking as the Supreme Īśvara who appoints Rudra for saṃhāra

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shanta

R
Rudra (Śiva)
K
Kāla (Time)
A
Antaka (Death/Ender)

FAQs

It presents a single supreme Īśvara whose will governs cosmic functions: even Rudra-as-Time performs dissolution by that supreme command, implying one ultimate sovereignty behind all deities and processes.

The verse foregrounds kāla-darśana (contemplation of Time) and vairāgya: meditating on dissolution (saṃhāra) supports detachment from the body-form and steadies the mind toward the imperishable Lord taught throughout the Kūrma tradition.

It depicts functional unity: Rudra (Śiva) acts as the agent of dissolution while the supreme speaker (Kūrma/Viṣṇu) remains the commanding Īśvara—harmonizing Śaiva and Vaiṣṇava theologies within one non-contradictory cosmic order.