Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
एवमुक्त्वा श्रियं देवीमादाय पुरुषोत्तमः / संत्यज्य कूर्मसंस्थानं स्वस्थानं च जगाम ह
evamuktvā śriyaṃ devīmādāya puruṣottamaḥ / saṃtyajya kūrmasaṃsthānaṃ svasthānaṃ ca jagāma ha
இவ்வாறு கூறி புருஷோத்தமன் தேவீ ஸ்ரீயை உடன் எடுத்துக் கொண்டு, கூர்ம வடிவை விட்டு தன் பரம தாமத்திற்குச் சென்றான்।
Narrator (Purāṇic narrator describing Lord Viṣṇu/Kūrma’s action)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By naming Viṣṇu as “Puruṣottama” and describing his return to “svasthāna” (his own abode), the verse presents the Supreme as transcendent and self-established—one who assumes forms for cosmic purposes yet remains beyond them.
No specific practice is prescribed in this verse; its yogic implication is vairāgya and tattva-jñāna—recognizing that divine manifestations (avatāra-forms) are assumed and relinquished, while the Supreme Reality abides in its own state.
Indirectly, it supports the Kurma Purana’s integrative theology: the Supreme (Puruṣottama) freely adopts and withdraws forms, a concept compatible with Purāṇic non-sectarianism where Śaiva and Vaiṣṇava revelations are treated as complementary expressions of one highest principle.