Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Narmadā-māhātmya: Amarakāṇṭaka, Jāleśvara, Kapilā–Viśalyakaraṇī, and the Supreme Purifying Power of Darśana

सरस्वत्यां च गङ्गायां नर्मदायां युधिष्ठिर / समं स्नानं च दानं च यथा मे शङ्करो ऽब्रवीत्

sarasvatyāṃ ca gaṅgāyāṃ narmadāyāṃ yudhiṣṭhira / samaṃ snānaṃ ca dānaṃ ca yathā me śaṅkaro 'bravīt

யுதிஷ்டிரா, சரஸ்வதி, கங்கை, நர்மதா—இம்மூன்றிலும் நீராடலும் தானமும் சமமான புண்ணியத்தை அளிக்கும்; சங்கரர் எனக்குச் சொன்னதுபோல.

सरस्वत्याम्in/at the Sarasvatī (river)
सरस्वत्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (and)
गङ्गायाम्in/at the Gaṅgā
गङ्गायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
नर्मदायाम्in/at the Narmadā
नर्मदायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
समम्equal
समम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative: equal)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विषय/उद्देश्य (bathing)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (and)
दानम्charity/giving
दानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विषय/उद्देश्य (giving/charity)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (and)
यथाas
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकार/उपमानवाचक-अव्यय (as/just as)
मेto me / my
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम; सम्बन्ध (to me/my)
शङ्करःŚaṅkara (Śiva)
शङ्करः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अब्रवीत्said/told
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Lord Kurma (Vishnu), narrating to a royal interlocutor in Purana-style dialogue; he cites Shiva (Shankara) as prior authority

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

S
Sarasvati
G
Ganga
N
Narmada
Y
Yudhishthira
S
Shankara (Shiva)

FAQs

Indirectly: it emphasizes inner dharmic intention expressed through snāna (purification) and dāna (selfless giving), implying that spiritual merit is not tied to one exclusive place but to aligned conduct—consistent with Purāṇic teaching that the Self is approached through purity and generosity.

Not a meditative technique directly, but a preparatory discipline: tīrtha-snānā (ritual purification) and dāna (charity) support sādhana by reducing impurity and ego, aligning with broader Kurma Purana guidance where external observances become aids to inner Yoga and devotion.

Vishnu (as Kūrma) cites Śaṅkara as an authoritative teacher, reflecting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava harmony: both deities uphold the same dharma and validate each other’s teachings.