Narmadā-māhātmya: Amarakāṇṭaka, Jāleśvara, Kapilā–Viśalyakaraṇī, and the Supreme Purifying Power of Darśana
शतवर्षसहस्राणि स्वर्गे मोदति पाण्डव / सप्सरोगणसंकीर्णो दिव्यस्त्रीपरिवारितः
śatavarṣasahasrāṇi svarge modati pāṇḍava / sapsarogaṇasaṃkīrṇo divyastrīparivāritaḥ
ஏ பாண்டவா, அவன் ஸ்வர்கத்தில் நூறு-நூறு ஆயிரம் ஆண்டுகள் மகிழ்ந்து வாழ்கிறான்; அப்சரைகளின் கூட்டத்தால் சூழப்பட்டு, தெய்வீகப் பெண்களால் பரிவாரமாய் சேவிக்கப்படுகிறான்।
Narrator-sage (Purāṇic discourse addressing a Kuru/Pāṇḍava listener)
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
It does so indirectly by contrasting temporary heavenly pleasure with the higher puruṣārtha taught elsewhere in the Kurma Purana: svarga is a karmic result, whereas realization of the Self is not a time-bound reward.
No specific yoga practice is taught in this verse; it describes svarga-phala. In Kurma Purana’s larger framework (including Pāśupata-oriented discipline and Ishvara-centered meditation), such pleasures are treated as inferior to yoga leading to liberation.
This verse is neutral on sectarian theology; it presents a common Purāṇic karmic outcome. In the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis, both Shiva- and Vishnu-centered dharma can yield merit, while the highest teaching points beyond svarga to moksha.