Śrāddha-Kāla-Nirṇaya: Proper Times, Nakṣatra Fruits, Tīrtha Merit, and Offerings for Ancestral Rites
आम्रान् पाने रतानिक्षून् मृद्वीकांश्च सदाडिमान् / विदार्याश्च भरण्डाश्च श्राद्धकाले प्रादपयेत्
āmrān pāne ratānikṣūn mṛdvīkāṃśca sadāḍimān / vidāryāśca bharaṇḍāśca śrāddhakāle prādapayet
ஸ்ராத்த காலத்தில் விதிப்படி மாம்பழம், குடிக்கத் தகுந்த சாறு தரும் கரும்பு, திராட்சை, மாதுளை; மேலும் விதாரி மற்றும் பரண்டா கனிகளையும் அர்ப்பணிக்க வேண்டும்।
Sūta (narrating traditional dharma-teachings on Śrāddha as transmitted in the Kurma Purana)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: shringara
This verse is primarily ritual-instructional, focusing on proper offerings in Śrāddha; it does not directly define Ātman, but it supports dharma as a purifying discipline that, in the Purāṇic worldview, steadies the mind for higher knowledge.
No explicit yoga technique is taught in this line; the practice emphasized is karma in the form of Pitṛ-yajña (Śrāddha). In the Kurma Purana’s broader synthesis, such disciplined ritual action is treated as a supportive limb to inner purification that can culminate in yoga and jñāna.
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; the verse contributes to the Kurma Purana’s dharma framework in which sectarian synthesis is expressed more in overarching theology elsewhere, while here the focus is correct ancestral offering.