Bhojana-vidhi and Nitya-karman: Directions for Eating, Prāṇa-Oblations, Sandhyā, and Conduct Leading to Apavarga
द्रुपदां वा त्रिरावर्त्य सर्वपापप्रणाशनीम् / प्राणानां ग्रन्थिरसीत्यालभेद् हृदयं ततः
drupadāṃ vā trirāvartya sarvapāpapraṇāśanīm / prāṇānāṃ granthirasītyālabhed hṛdayaṃ tataḥ
அல்லது எல்லாப் பாவங்களையும் அழிக்கும் தூய்மை மந்திரத்தை மூன்றுமுறை உச்சரித்து, பின்னர் “நீ பிராணங்களின் முடிச்சு” என்று தியானித்து இதயத்தைத் தொட வேண்டும்; அதன் பின் விதியைத் தொடர வேண்டும்.
Sūta (narrating the teaching as received in the Kurma Purana’s ritual-yogic instruction)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
By directing attention to the heart as the locus where prāṇa is “knotted,” the verse points to inner concentration: purification through mantra leads the practitioner inward, toward the witnessing Self that transcends the movements of prāṇa.
It combines mantra-japa (threefold repetition for purification) with hṛdaya-dhāraṇā (placing awareness/hand on the heart) and a contemplative bhāvanā: recognizing the prāṇa-granthi and steadying it—an inner prerequisite aligned with Pāśupata-leaning discipline.
The verse emphasizes shared yogic-ritual technology—mantra purification and heart-centered contemplation—typical of the Kurma Purana’s synthesis where Shaiva (Pāśupata) practice-idioms and Vaishnava puranic authority coexist without contradiction.