Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas
या संध्या सा जगत्सूतिर्मायातीता हि निष्कला / ऐश्वरी तु पराशक्तिस्तत्त्वत्रयसमुद्भवा
yā saṃdhyā sā jagatsūtirmāyātītā hi niṣkalā / aiśvarī tu parāśaktistattvatrayasamudbhavā
அந்த ‘சந்த்யா’யே உலகின் கருவாய்; மாயையைத் தாண்டிய, பகுதியற்ற, எல்லையற்றவள். அவளே ஐஸ்வர்யமய பராசக்தி; அவளிடமிருந்தே தத்துவத் திரயம் தோன்றுகிறது.
Lord Kūrma (Vishnu) instructing in a Shaiva-Vaishnava synthesis (Iśvara-gītā style teaching)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By describing the ultimate source as māyātīta (beyond Māyā) and niṣkalā (partless), the verse points to a supreme reality that is not fragmented by attributes or change—supporting an inner, non-dual ground of being that underlies creation.
The verse supports contemplative Yoga that fixes awareness on the māyātīta, niṣkalā principle—meditating on the transcendent Parā-Śakti/Īśvara beyond mental constructions, a foundation for Pāśupata-oriented devotion and inner absorption (samādhi) described across the Upari-bhāga’s teachings.
By centering on Īśvara’s supreme Śakti as the source of cosmic principles, it aligns with the Purāṇa’s synthetic theology: the one sovereign reality (Īśvara) is taught through Vishnu (Kūrma) while employing Śaiva metaphysics (Śakti, tattva-doctrine), implying unity rather than sectarian separation.