Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations

गुरूच्छिष्टं भेषजार्थं प्रयुञ्जीत न कामतः / कलापकर्षणस्नानं नाचरेद्धि कदाचन

gurūcchiṣṭaṃ bheṣajārthaṃ prayuñjīta na kāmataḥ / kalāpakarṣaṇasnānaṃ nācareddhi kadācana

குருவின் உணவின் மீதியை மருந்து தேவைக்காக மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும்; ஆசைக்காக அல்ல. மேலும் உடலின் ‘கலா’ (உயிர்சாரம்) இழுக்கும் வகைச் ச்நானத்தை எந்நேரமும் செய்யக் கூடாது.

gurūcchiṣṭamthe teacher’s leftovers
gurūcchiṣṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + ucchiṣṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गुरोः उच्छिष्टम्)
bheṣaja-arthamfor medicinal purpose
bheṣaja-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootbheṣaja (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; द्वितीया-एकवचनरूपेण अव्ययवत् (purpose: ‘for medicine’)
prayuñjītashould use
prayuñjīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-yuj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
kāmataḥout of desire/for pleasure
kāmataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (Ablatival adverb): ‘from desire/at will’
kalāpa-karṣaṇa-snānambathing with rubbing/scraping using a bundle (of grass etc.)
kalāpa-karṣaṇa-snānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkalāpa (प्रातिपदिक) + karṣaṇa (प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (कलापस्य/कलापेन कर्षणं यत् स्नानम्)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
ācaretshould practise/do
ācaret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-car (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; sandhi in text: nācaret
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
kadācanaever/at any time
kadācana:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Traditional attribution: the teaching voice in the Kurma Purana (Lord Kurma/Vishnu) instructing dharma and purity disciplines

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

G
Guru
B
Bheṣaja (medicine/therapy)

FAQs

Indirectly: it emphasizes mastery over desire and careful preservation of vital purity, which supports inner clarity (sattva) needed for Atman-realization in Yoga and dharma.

It highlights niyama-like restraints: avoiding indulgence, treating the guru’s remnants as sacred and exceptional (only for healing), and avoiding practices believed to deplete vitality—supporting steadiness for Pashupata-oriented sādhana.

By focusing on shared dharma and yogic discipline rather than sectarian difference—an approach characteristic of the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis where ethical purity undergirds devotion to Īśvara.