Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya

यथा मदो नरस्त्रीणां यथा वा माधवो ऽनिलः / अनुप्रविष्टः क्षोभाय तथासौ योगमूर्तिमान्

yathā mado narastrīṇāṃ yathā vā mādhavo 'nilaḥ / anupraviṣṭaḥ kṣobhāya tathāsau yogamūrtimān

எவ்வாறு மது மயக்கம் ஆண்-பெண் மனங்களை கலக்கமடையச் செய்கின்றதோ, எவ்வாறு மாதவனின் வசந்தக் காற்று உள்ளே புகுந்து அனைத்தையும் அசைக்கின்றதோ, அவ்வாறே யோகமூர்த்தியான அந்த பரமத் தத்துவம் உள்ளே புகுந்து உடலுடையோரின் உள்ளக் கலக்கத்திற்குக் காரணமாகின்றான்।

yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction/comparative particle (उपमानवाचक अव्यय)
madaḥintoxication, passion
madaḥ:
Karta (कर्ता/उपमेय)
TypeNoun
Rootmada (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
nara-strīṇāmof men and women
nara-strīṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + strī (प्रातिपदिक)
FormDvandva (द्वन्द्व) compound; overall Feminine? actually genitive plural form strīṇām governs; Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; comparative particle (उपमानवाचक)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya; disjunctive particle (विकल्पार्थक)
mādhavaḥspring (season of Mādhava)
mādhavaḥ:
Karta (कर्ता/उपमेय)
TypeNoun
Rootmādhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
anilaḥwind
anilaḥ:
Karta (कर्ता/उपमेय)
TypeNoun
Rootanila (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
anupraviṣṭaḥhaving entered into, having pervaded
anupraviṣṭaḥ:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeVerb
Rootanu + pra + √viś (विश् धातु)
FormKridanta; Past passive participle (क्त/PPP), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
kṣobhāyafor agitation
kṣobhāya:
Sampradana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootkṣobha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन)
tathāso, likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; correlative adverb (तदर्थक)
asauthat one (he)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
yoga-mūrtimānpossessing a yogic form
yoga-mūrtimān:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyoga (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक) + -mat (मतुप् प्रत्यय)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound yoga-mūrti; possessive adjective with matup (मतुप्); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Narratorial voice of the Purana (contextual teaching within Purva-bhaga discourse)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Y
Yoga
M
Mādhava (spring season)

FAQs

It implies an indwelling, all-pervading principle that “enters within” and can set the inner field (mind and senses) into motion—showing the Lord/Ātman as the subtle power behind psychological turbulence in embodied life.

The verse foregrounds kṣobha (agitation) as the yogin’s obstacle; it points toward yogic restraint—pratyāhāra (withdrawal), dhāraṇā (steadying attention), and dispassion—as the means to master the stirred mind and senses.

By describing the Supreme as “yoga-mūrtimān” (Yoga embodied), it aligns with the Kurma Purana’s synthetic theology where the one Lord—revered through both Shaiva and Vaishnava idioms—governs inner transformation via Yoga.