Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्

Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage

विवाहं विधिवत्तस्मै कारयामास पार्थिवः / सचाप्यानन्दयामास स्वगुणैः सुहृदो ऽखिलान्

vivāhaṃ vidhivattasmai kārayāmāsa pārthivaḥ / sacāpyānandayāmāsa svaguṇaiḥ suhṛdo 'khilān

அந்த மன்னன் அவனுக்காக விதிமுறையுடன் திருமணத்தை நடத்தினான்; அவனும் தன் நற்குணங்களால் எல்லா நண்பர்களையும் மகிழ்வித்தான்।

विवाहम्marriage
विवाहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तस्मैfor him
तस्मै:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम
कारयामासcaused (it) to be performed
कारयामास:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + णिच् (causative)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative) — ‘caused to be done’
पार्थिवःthe king
पार्थिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ (particle: also/even)
आनन्दयामासgladdened
आनन्दयामास:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआनन्दय् (धातु) + णिच् (causative)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त — ‘made (someone) rejoice’
स्वगुणैःby his own virtues
स्वगुणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootस्व-गुण (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सुहृदःfriends / well-wishers
सुहृदः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुहृद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (वैकल्पिकरूपेण ‘सुहृदः’ = acc.pl.);
अखिलान्all
अखिलान्:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण—‘सुहृदः’