The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
पश्यन्विशामधिपतिः पुरसंपदं तामुच्चैः शशंस मनसा वचसेव राजन् / मेने च हैहयपतिर्भुवि दुर्लभेयं क्षात्री मनोहरतरा महिता हि संपत्
paśyanviśāmadhipatiḥ purasaṃpadaṃ tāmuccaiḥ śaśaṃsa manasā vacaseva rājan / mene ca haihayapatirbhuvi durlabheyaṃ kṣātrī manoharatarā mahitā hi saṃpat
அந்நகரச் செல்வத்தைப் பார்த்து மக்களின் அதிபதியான அரசன் மனத்தாலும் வாக்காலும் உயர்ந்து புகழ்ந்தான். ஹைஹய அரசனும்—பூமியில் இத்தகைய மகிமைமிக்க, மேலும் மனம்கவரும் க்ஷத்திரியச் செல்வம் அரிது என எண்ணினான்।