Devanagari scriptराजन् प्रतिमया त्वं मे प्रसादं कर्तुम् अर्हसि याम् आराध्य जगन्नाथ निस्तरेयं भवार्णवम् //
Translationஇங்கே சுலோகத்தின் மூல ஸம்ஸ்கிருதப் பாடம் இல்லை; “30” என்ற எண்ணே உள்ளது. தயவுசெய்து சுலோகத்தை வழங்குங்கள்; பின்னர் உரிய மொழிபெயர்ப்பு தரப்படும்.
Word by Wordpratimayāby means of the image (idol) arhasiyou ought / you are fit jagannāthaO Lord of the world nistareyammay I cross over bhava-arṇavamthe ocean of worldly existence 
SpeakerVibhīṣaṇa petitions Rāvaṇa (addressed as king) for the divine pratimā; the prayerful aside addresses Jagannātha (the Lord).