Sukta 107
संतरणम्। अव दिवस्तारयन्ति सप्त सूर्यस्य रश्मयः । आपः समुद्रिया धारास्तास्ते शल्यमसिस्रसन्
saṃtáraṇam | áva divás tārayanti saptá sū́ryasya raśmáyaḥ | ā́paḥ samudríyā dhā́rās tā́s te śályam asisrasan ||
A Passing-over. Down from the sky the seven rays of the Sun bear (thee) safely through; the ocean-waters, the flowing streams—those have made thy splinter slip forth.
(ஸந்தரணம்) வானத்திலிருந்து சூரியனின் ஏழு கதிர்கள் உன்னை நலமாகக் கடத்தட்டும். சமுத்திரத்தின் ஆபः—ஓடும் நீர்த் தாரைகள்—அவையே உன்னுள் பதிந்துள்ள ஶல்யம்/முள் தளர்ந்து வெளியே வழுக்கி வரச் செய்யட்டும்.
Rishi: Atharvanic tradition (specific attribution varies)
Devata: Sūrya (rays) and Āpaḥ (Waters)
Chandas: Anuṣṭubh tendency (requires metrical verification)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From peril/threshold to guided safety, ending in tangible relief as the splinter slips free.","listener_experience":"Cool relief, trust in natural healing forces, sense of being carried through.","intensity":3}