Sukta 26
अश्विना ब्रह्मणा यातमर्वाञ्चौ वषट्कारेण यज्ञं वर्धयतौ । बृहस्पते ब्रह्मणा याह्यर्वाङ् यज्ञो अयं स्वऽरिदं यजमानाय स्वाहा
aśvínā́ brahmaṇā́ yā́tam arvā́ñcau vaṣaṭkāréṇa yajñáṃ vardháyatāu | bṛ́haspate brahmaṇā́ yā́hy arvā́ṅ yajñó ayáṃ svàridaṃ yajámānāya svā́hā
O Aśvins, by the might of sacred prayer come hitherward; with the Vaṣaṭ-call increase the sacrifice. O Bṛhaspati, by prayer come hitherward: this sacrifice is boon-bestowing for the sacrificer—svāhā.
ஹே அஷ்வினௌ, பிரஹ்ம (மந்திர-வலிமை) கொண்டு இங்கே வாருங்கள்; வஷட்காரத்துடன் யாகத்தை வளர்த்திடுங்கள். ஹே ப்ருஹஸ்பதே, பிரஹ்ம கொண்டு இங்கே வாருங்கள்; இந்த யாகம் யஜமானனுக்கு வரம் அளிப்பது, நன்மை தருவது—ஸ்வாஹா.
Rishi: Atharvanic tradition (invocatory formula; r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī)
Devata: Aśvins; Bṛhaspati
Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like cadence (as transmitted in AVŚ prose-verse style)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Invocation → felt arrival of divine helpers → confident sealing of benefit.","listener_experience":"Uplift, momentum, certainty that the rite is ‘working’.","intensity":6}