Sukta 78
तद् वो गाय सुते सचा पुरुहूताय सत्वने । शं यद् गवे न शाकिने
tád vo gāya suté sácā puruhūtā́ya sátvane | śáṃ yád gáve ná śākíne ||
Sing ye that, in company with the pressed Soma, unto the Much-invoked for winning of strength—what brings good fortune for the cow, as to the Able One.
பிழிந்த சோமத்துடன் சேர்ந்து, வலிமை பெறுவதற்காக, அந்த புருஹூதனைப் பற்றிய இதைப் பாடுங்கள்—திறமைமிக்க அவனுக்காக; அவன் பசுவிற்கு மங்களமும் நல்வாழ்வும் தருபவன்.
Rishi: RV-derived Indra hymn seer (to be assigned by RV parallel for this stanza).
Devata: Indra (Puruhūta), in association with Soma
Chandas: Anuṣṭubh-like short stanza (to be confirmed by syllable count of the RV parallel).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From gentle invocation → uplifted strength → settled auspicious welfare.","listener_experience":"Calm confidence; sense of ‘things will go well’ with steady effort.","intensity":5}