Sukta 66
एवा नूनमुप स्तुहि वैयश्व दशमं नवम्। सुविद्वांसं चर्कृत्यं चरणीनाम्
evá nū́nam úpa stuhí vaiyáśva daśamáṃ návām | suvídvāṃsaṃ carkṛ́tyaṃ caraṇī́nām
Thus now draw near and praise, O Vaiyaśva, the ninth, the tenth—him that is right well-knowing, meet to be hymned of the chanting companies.
இவ்வாறே இப்போது அணுகி புகழ்வாயாக, ஓ வையஶ்வ—ஸ்துதி-வரிசையில் ஒன்பதாம், பத்தாம் எனப் போற்றத்தக்க அவனை; அவர் நன்கு அறிந்தவன் (சுவித்வான்), மேலும் சரணீ (பாடும் குழுக்கள்) பாடத் தகுந்தவன், கீர்த்திக்குரியவன்।
Rishi: RV-source attribution required (name ‘Vaiyaśva’ suggests a specific RV context).
Devata: Indra (by hymn context) / liturgical praise-act (stuti) as operative focus
Chandas: RV meter (requires RV locus confirmation).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From approach → orderly praise → confidence in correctness.","listener_experience":"Grounded, methodical assurance; a sense of being guided step-by-step.","intensity":3}